# # spec file for package po4a # # Copyright (c) 2019 SUSE LINUX Products GmbH, Nuernberg, Germany. # # All modifications and additions to the file contributed by third parties # remain the property of their copyright owners, unless otherwise agreed # upon. The license for this file, and modifications and additions to the # file, is the same license as for the pristine package itself (unless the # license for the pristine package is not an Open Source License, in which # case the license is the MIT License). An "Open Source License" is a # license that conforms to the Open Source Definition (Version 1.9) # published by the Open Source Initiative. # Please submit bugfixes or comments via https://bugs.opensuse.org/ # Name: po4a Version: 0.57 Release: 1.2 Summary: Framework to translate documentation and other materials License: GPL-2.0 Group: Development/Tools/Other Url: https://po4a.org/ Source: https://github.com/mquinson/po4a/releases/download/v%{version}/%{name}-%{version}.tar.gz BuildRequires: docbook-xsl-stylesheets BuildRequires: libxslt-tools BuildRequires: perl-Module-Build >= 0.40 BuildRequires: perl-SGMLS >= 1.03ii BuildRequires: perl-Term-ReadKey BuildRequires: perl-Text-WrapI18N BuildRequires: perl-Unicode-LineBreak BuildRequires: perl-base BuildRequires: perl-gettext >= 1.01 BuildRequires: perl-YAML-Tiny # for test suite BuildRequires: docbook_4 BuildRequires: iso_ent BuildRequires: opensp BuildRequires: perl-HTML-Parser Requires: %{name}-lang = %{version} BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-build BuildArch: noarch %{perl_requires} %lang_package %description Po4a extracts the translatable material from its input in a PO file. When the PO file is translated, it re-injects the translation in the structure of the document, and generates the translated document. If a string is not translated (i.e. it was not translated or it is "fuzzy" because the original document was updated), the original string is used. This permits to provide always up-to-date documentation. po4a supports currently the following formats: * manpages * POD * XML (generic, DocBook, XHTML, Dia, Guide, or WML) * SGML * TeX (generic, LaTeX, or Texinfo) * text (simple text files with some formatting, markdown, or AsciiDoc) * INI %prep %setup -q %build perl Build.PL installdirs=vendor ./Build %install ./Build install destdir=%{buildroot} create_packlist=0 %find_lang %{name} --with-man --all-name %check # requires texlive, which is too heavy for the package rm t/19-tex.t #run the tests ./Build test %clean rm -rf %{buildroot} %files %defattr(644,root,root,755) %doc NEWS README* TODO %license COPYING %attr(755,root,root) %{_bindir}/* %dir %{perl_vendorlib}/Locale/ %{perl_vendorlib}/Locale/Po4a %{_mandir}/man[1357]/* %files lang -f %{name}.lang %defattr(-,root,root) %dir %{_mandir}/ca %dir %{_mandir}/pl %dir %{_mandir}/pt %dir %{_mandir}/uk %dir %{_mandir}/zh_CHS %changelog * Fri Nov 22 2019 Luiz Fernando Ranghetti - updated to version 0.57 AsciiDoc: * Introduce option tablecells to process cells in tables. * Widen accepted characters in the term part of definition list po4a tool: * Don't use single quotes to protect command line arguments, as it fails on Windows Translations: New translation: Arabic Updated: Dutch, French, Italian, Japanese, Norwegian Bokmål, Portuguese (Brazil) and Ukrainian * Fri Jun 7 2019 Luiz Fernando Ranghetti - updated to version 0.56 AsciiDoc: * Fix Asciidoc unindented lists * Make Asciidoc Tables nowrap and support current format * Do not include table fences in pot file * Add option to prevent translation of target of image blocks AsciiDoc: * Introduce option tablecells to process cells in tables. * Widen accepted characters in the term part of definition list po4a tool: * Don't use single quotes to protect command line arguments, as it fails on Windows Translations: New translation: Arabi. Updated: Dutch, French, Italian, Japanese, Norwegian Bokmål, Portuguese (Brazil) and Ukrainian. * Tue Jan 29 2019 elchevive@opensuse.org - updated to version 0.55 AsciiDoc: * Fix Asciidoc unindented lists * Make Asciidoc Tables nowrap and support current format * Do not include table fences in pot file * Add option to prevent translation of target of image blocks Markdown: * Improve markdown ruler parsing, and add test. * Add markdown fenced code block parsing, and add test. Sgml: * Avoid deprecated unescaped left brace in regex to get ready for Perl 5.32. (deb#903735) TransTractor: * Ensure to split lines before addendum operation without loss or addition of newline. With this change, addendum behavior is more intuitive.(deb#518218) Wml: * Fix longstanding error regarding comments at the beginning of a file. Xml, Docbook: * Document XML tag behavior customization with example to help use case specific customization. (deb#515763) * Debug output enhancement to help people understand what exactly happening inside po4a. * Extensive POD and code comment additions and updates. po4a tool: * Add pot_in feature to support the secondary master file for the base of POT/PO file generation. Test: * Add XML test cases with po4a including addendum, tag customization, and pot_in feature. Translations: New translation to Chinese and Chinese Simplified Updated: Dutch, Estonian, French German, Italian, Norwegian Bokmål, Portuguese (Brazil), Russian, Spanish, Swedish, Ukrainian and Vietnamese. * Tue Aug 7 2018 elchevive@opensuse.org - updated to version 0.54 - change links from Alioth (shutting down) to GitHub - disable t\09-html (dropped on next version - obsolete module) - new dependecy (perl-yaml-tiny) for new module Yaml Asciidoc: * Fixed a bug that prevented the asciidoc module to parse correctly four characters table marks * Handle macros with empty target Man: * Support .MT and .ME macros for e-mail address markup (deb#900965) * Support .OP, .SY, and .YS macros for command synopses po4a tool: * po4a --keep-translations will not remove your existing translations if they fall below the threshold po4a-build tool: * Remove it and all related shell scripts and makefile chunks. It is deprecated by the po4a tool since a long time Yaml: * New module * Fix the behavior with utf-8 files * Add the references from the Yaml file to the po file Texinfo: * Fix handling of spaces in menu descriptions (deb#758851) Text: * Fix the parsing of fortunes files, which had been broken since v0.43. The handling has changed a bit, all msgids are now marked as "no-wrap", because the word wrap in fortunes files usually matters. * Remove the option for parsing AsciiDoc. There has been a standalone module for nearly five years, released with v0.45 * Support pandoc's bibliographic information (title, author, date) at the beginning of a markdown file. Also fix a trailing newline in some markdown titles (deb#894977) Documentation: * Fix many typos and other issues found * Remove the last references to the alioth servers and mailing lists. Translations: Updated: Dutch, Estonian, French, German, Italian, Norwegian Bokmål, Portuguese, Portuguese (Brazil), Russian, Swedish, Ukrainian, and Vietnamese * Mon Aug 28 2017 elchevive@opensuse.org - updated to version 0.52 Core: * po4a-translate complains if the input po file is outdated (deb#637288). * teach po4a-updatepo about the --porefs options that was already documented. * rename --porefs values after msgmerge option's name: noline->file and none->never. (deb#775708). po4a: * New option --no-update to not touch the po files. (deb#599179) * Checking po file is fine. Failing if the file does not exist isn't. (deb#858934) * Check the validity of po files before using them (deb#855431) AsciiDoc: * Properly deal with item text missing its leading indent. * Allow empty attribute lists, by bexelbie. * Further bug fixing to handle the git documentation. * Fix some bugs, around style macros * Correctly handle list literal paragraph Man: * Add support for the tab() global option inside .TS/.TE. Also tidy up trailing newline handling in text blocks: Since that trailing newling must be there, no need to translate it explicitly. (deb#847754). Text: * Add an option to treat Key/Value pairs as verbatim * Add a neverwrap option to prevent any wrapping (deb#824753) RubyDoc: * New module by Francesco Poli (deb#827936) Wml: * Make title translatable. XML: * Add an option to escape all quotes, for android. * Add an option to not wrap attributes. * Thu Sep 15 2016 elchevive@opensuse.org - updated to version 0.48 - Remove BuildRequires if's for older versions (opensuse<=12.1) * Major changes in release 0.48 SGML: * Use OpenSP as an underlying engine instead of the deprecated SP Thanks to Neil Roeth (deb#809477 and deb#280882) Translations: * Update Japaneese. * Fix formating issue in pt translation * Fri Aug 28 2015 elchevive@opensuse.org - updated to version 0.47 * Major changes in release 0.47 Man: * Fix: don't add supirious lines around \# lines (deb#786642) Documentation: * Bugfix: poref is a command line option (deb#775707) Translations: * Update Italian Other: * Port our regex to Perl 5.22 (deb#788706) * Thu May 21 2015 elchevive@opensuse.org - updated to version 0.46 * Major changes in release 0.46 Man: * Fix handling of preprocessor lines (deb#744366) * Fix handling of tbl's textblocks (deb#748601) Sgml: * Silence a warning about useless greediness modifier (deb#779435) Translations: * Update Dutch, Vietnamese, and Brazilian Portuguese (deb#782393, deb#776896, and deb#735644) Documentation: * Update Brazilian Portuguese (deb#735644) * Wed Nov 19 2014 bwiedemann@suse.com - fix download link * Thu Jan 30 2014 elchevive@opensuse.org - drop po4a-0.44-use-tempfile-correctly.patch - updated to version 0.45 po4a: * Fix usage of File::Temp::tempfile to allow using Perl >= 5.18. Asciidoc: * Make it a standalone format. Docbook: * Make inline. Ini: * Add key parameter as an automatic comment. This allows using po4a-gettextize on ini files. LaTeX: * Fix handling of optional parameters in newtheorem command. Po: * Fix computation of timezone written into PO files. Sgml: * Fix failing tests with recent Docbook DTD. * Mon Jun 24 2013 elchevive@opensuse.org - Add po4a-0.44-use-tempfile-correctly.patch to fix tempfile build errors on Perl >-5.18 by replacing 'File::Temp->tempfile' with 'File::Temp::tempfile' - Source URL corrected * Mon Apr 15 2013 idonmez@suse.com - Add Source URL, see https://en.opensuse.org/SourceUrls * Sun Jan 27 2013 coolo@suse.com - do not buildrequire texlive * Sun Oct 21 2012 elchevive@opensuse.org - update to version 0.44: Fix packaging issues with 0.43 * Fri Oct 19 2012 elchevive@opensuse.org - update to version 0.43: po4a: * Add --porefs option to change how file locations are written into the POT file (and thus into the PO files also). po4a-updatepo po4a Po: * Extend the --porefs option, add a new 'counter' value to replace line number by an increasing counter. An optional ",nowrap" or ",wrap" specifier can be added to tell whether file locations are written on a single line or wrapped on several lines. Default is ",nowrap", it will be changed to ",wrap" in a future release. Man: * Make .UR/.UE macros inline. * Add macros used in several NetBSD man pages: %%I %%U Brc Bro Lp Lk Text: * Fix two line titles in AsciiDoc format. * Let AsciiDoc format handle many more styles. * Add support for automatic comments in AsciiDoc format. * Thu May 17 2012 elchevive@opensuse.org - update to version 0.42: po4a: * Allow adding command-line options after config file. Text: * Add support for control files. msguntypot: * Do not remove obsolete entries from PO files. documentation translations updates * New German translations * Updated Spanish translations * Updated French translations * Updated Japanese translations * Updated Polish translations * Fri Mar 23 2012 elchevive@opensuse.org - Reflect changes on libxslt package (-tool subpackage created) * Wed Mar 21 2012 elchevive@opensuse.org - Add perl_requires and libxslt1 * Mon Feb 13 2012 prusnak@opensuse.org - spec cleanup * Wed Jan 5 2011 elchevive@opensuse.org - enable tests and split -lang package * Tue Jan 4 2011 elchevive@opensuse.org - initial packaging